Danielle will be at Midtown Press's table at the free French event held on Saturday September 29 at the Main Alley Building, 102 4th east Avenue in Vancouver between one and three pm (http://lecollectifcb.ca/galerienomade.html) and at Word Vancouver (formerly known as Word on the Street) after 11 am next Sunday, September 30th. This yearly FREE event is held in and around Vancouver's downtown library, 350 west Georgia at the corner of Hamilton. Among her numerous title, her new hard-cover English book for the 6-9 crowd, just published this summer, will be available. If you cannot come and check it out, remember it is currently on the shelves in Ladner's Black Bond Books or you can order it from any physical book store in Canada.
Danielle sera présente au stand de Louis Anctil et Midtown Press le samedi après-midi entre 13 et 15 heures dans le cadre de la galerie nomade du Collectif. (http://lecollectifcb.ca/galerienomade.html) Les dix premiers acheteurs d’un des huit livres en anglais ou en français de Danielle recevront une copie gratuite du livre Moustique et le voleur d’avion dans sa version française. La galerie nomade est un évènement gratuit du Collectif d’artistes francophones de la C-B présenté dans le cadre des BC Culture Days, les 28, 29 et 30 septembre dans un immeuble promis à la démolition, le Main Alley Building, 102 4e Avenue Est à Vancouver que le Collectif d’artistes francophones transformera en galerie nomade. Le lendemain, le dimanche 30 septembre, Danielle sera à nouveau au stand de Louis Anctil et Midtown Press à l’évènement gratuit Word Vancouver (connu autrefois sous l’appellation Word on the Street) qui se déroulera autour et à l’intérieur de la bibliothèque centrale de Vancouver à compter de 11 heures du matin au 350 rue Georgia Ouest, coin Hamilton. On y trouvera les livres de Danielle dans les deux langues, incluant la réédition de Scamper and the Airplane Thief en version allongée et couverture rigide parue cet été avec de nouvelles illustrations. This summer 2018 expect Midtown Press’s new version of Scamper and the Airplane Thief to be available! More to follow!
À l’été 2018, la nouvelle version anglaise de Scamper and the Airplane Thief sera publiée, à nouveau par Midtown Press de Vancouver. Plus d’informations à venir bientôt ! A plaque inviting children to practice their reading skills with Noah and Great Bear An Adventure in the Yukon has been set up in front of Vancouver’s Oak Park near the Marpole Oakridge Community Center! The book was chosen as part of the Reading Lights event (http://pwp.vpl.ca/readinglights/) pioneered by the Vancouver Public Library and children’s author and literacy advocate Vi Hughes (http://vihughes.com/). Find it on a street lamp on your way to the playground on 59th Avenue between Oak and Fremlin. Une plaque pour inciter les jeunes à apprendre à lire en compagnie de Noé et Grand-Ours dans sa version anglaise a été apposée à un lampadaire devant le parc Oak de Vancouver ! Cet extrait illustré en couleur du livre Noah and Great Bear An Adventure in the Yukon se trouve sur la 59e avenue entre Oak et Fremlin, près du Centre Communautaire Marpole Oakridge. Elle est le résultat du travail communautaire d’une auteur pour enfants et championne de la littéracie, Vi Hughes, (http://vihughes.com/) et du concours Reading Lights tenu par la Bibliothèque de Vancouver (http://pwp.vpl.ca/readinglights/). Voici une activité gratuite à laquelle je vais participer le mercredi 24 janvier 2018. J’y présenterai un livre en français pour adultes où se retrouvent quatre de mes nouvelles.
LANCEMENT DE LIVRE – LA LIBRAIRIE DES INSOMNIAQUES RECEPTION VIN ET FROMAGE Les Éditions du Blé vous invitent au lancement du roman La Librairie des Insomniaques par Lyne Gareau, le mercredi 24 janvier à 19 heures au Centre Culturel francophone. L’auteure lira quelques extraits du roman et répondra aux questions du public. Par la même occasion, l’écrivaine Danielle Marcotte vous fera découvrir BREF!, un recueil de nouvelles pancanadiennes; et Louis Anctil, éditeur des Presses de Bras-d’Apic, présentera sa nouvelle parution : Brève histoire de la Colombie-Britannique. --- I will be present at this free French activity Wednesday, January 24, 2018. I will be presenting a book where four of my French short stories appear. Everyone is welcome. BOOK LAUNCH – LA LIBRAIRIE DES INSOMNIAQUES WINE AND CHEESE Les Éditions du Blé invites you to the launch of the novel La Librairie des Insomniaques by Lyne Gareau on Wednesday, January 17 at 7:00 p.m. at the Centre culturel francophone. The author will read excerpts from the novel and answer questions from the audience. As well, writer Danielle Marcotte will introduce the pan-Canadian short story collection BREF!; and Louis Anctil, publisher of Presses de Bras-d’Apic, will present his new publication: Brève histoire de la Colombie-Britannique.
Du 30 novembre au 2 décembre 2017, j’ai eu la chance et le plaisir d’être envoyée au Salon du Livre francophone de Toronto. Un grand merci aux Éditions des Plaines!
From November 30th to December 2nd, 2017, I had the opportunity and the pleasure of being sent to the Toronto Francophone book fair (Salon du Livre francophone de Toronto). Thank you so much to my publisher, Éditions des Plaines! Salon du Livre de Toronto / Toronto’s French Book FairJ’aurai le plaisir de vous rencontrer lors de la 25e édition du Salon du Livre de Toronto entre le jeudi soir 30 novembre 2017 et le samedi matin 2 décembre avant 13 heures à la bibliothèque de référence au 789 de la rue Yonge,
https://www.salondulivredetoronto.com/. Je serai l’invitée des Éditions des Plaines, que je remercie infiniment, au kiosque du RECF.
Thanks to Les Éditions des Plaines, I will be attending the 25th Toronto’s French Book Fair in 2017. https://www.salondulivredetoronto.com/. I will be at the RECF stand at the Reference Library, 789 Yonge Street.
Two articles were published mentioning my contribution to the short story collection "Bref". Read the two articles below: Deux articles ont été publiés mentionnant ma contribution à "Bref", une collection de nouvelles. Lisez les deux articles ci-dessous:
Trois bonnes nouvelles m’ont été annoncées la semaine du 10 juillet 2017.
Pour ce qui est de l’écriture jeunesse :
Et pour ce qui est de l’écriture pour adultes :
---- I heard three good news on the week of the 10th of July 2017. As far as children's literature is concerned:
I will be in the adult market for the first time this fall 2017 in a book celebrating Canada’s 150th anniversary. Four of my short stories will be among the 150 chosen for this French publication put forth by Manitoba’s Les Éditions du Blé. |
Archives
February 2024
Categories |